Sonnenlicht! Sonnenschein! by August Becker
Sonnenlicht! Sonnenschein!
scheinst mir ins Herz hinein
Wie ein Waldvögelein
hüpft es vor Lust
weil es sein Lied ergiesst
weil Du mein eigen bist
weil ich Dich selig drück‘
an meiner Brust
Draussen auf grüner Au‘
blühen viel Blümlein blau
blühen Vergissmeinnicht
bis man sie bricht
aber dann welken sie
nur meine Liebe nie
wenn auch das Herze bricht
sie welket nie
Wenn ich einst sterben muss
gib mir als Abschiedsgruss
auf meinen bleichen Mund
den letzten Kuss
drück mir die Augen zu
wünsch‘ mir die ew‘ge Ruh‘
sag‘ mir auf Wiederseh‘n
auf Wiederseh‘n
Sunlight! Sunshine! translation by H. Lindqvist
Sunlight! Sunshine!
beautiful sunlight
shining into my heart
delighted like a forest bird
singing
you are mine
I hold you in my arms
Out on the grass
blue flowers
Forget-me-nots bloom until broken
then they wither
but not my love
Even a broken heart can not fade
When I die
give my pale lips
your last kiss
close my eyes
wish me peace
tell me
We‘ll meet again
Comments
Happy you like it!
Thanks for performing this beautiful song by Scharwenka.
Nicely performed.