Rokoko-Liebeslied lyrics by Erik Meyer-Helmund
Gute Nacht, mein holdes, süßes Mädchen
Es is spät, drum: “Gute Nacht!”
Alles schläft und ruht schon in dem Städchen
nur der helle Mond hält lächelnd treue Wacht!
Mitternacht hat’s schon geschlagen
ach, wie gern wär’ ich be Dir
um dich leis’ ins Ohr zu sagen
wie Du lebst im Herzen mir
Liebchen schließ die Äugelein
Träume süß von mir!
Morgen früh bei Sonnenschein
Bin ich dann bei Dir!
Gute Nacht, mein holdes süßes Liebchen
es ist spät, drum: “Gute Nacht!”
Schließ Dich ein in Deinem kleinen Stübchen
holdes, süßes Liebchen, Dein Geliebter wacht!
Mitternacht hat’s schon geschlagen
gern käm’ ich zu Dir hinauf!
Doch ich darf es ja nicht wagen
böse Nachbarn passen auf!
Liebchen schließ die Äugelein
Träume süß von mir!
Morgen früh bei Sonnenschein
Bin ich dann bei Dir!
Rococo Lovesong translation by Hélène Lindqvist
Good night, my dear sweet girl
it is late thus: good night!
All is asleep in this little town
Only the smiling moon guards us faithfully
It has already struck midnight
oh, how would I love to be with you!
So I could whisper in your ear
that you live in my heart
Darling, close your eyes
Dream sweet dreams of me!
Tomorrow morning in the sunshine
I’ll be back with you!
Good night, my dear sweet darling
it is late thus: good night!
Lock yourself up in your little room
Dear, sweet darling, your lover guards you!
It has already struck midnight
I’d love to come up to you
But I mustn’t risk it
Evil neighbours are on guard!
Darling, close your eyes
Dream sweet dreams of me!
Tomorrow morning in the sunshine
I’ll be back with you!
Comments
Hi Paul, I’m sorry we can’t help you with this. We found it in a big collection of songs “Sang und Klang” in a library. There are several volumes of this series, and unfortunately we don’t know in which one we found it. A good librarian might be able to help you further.
Bonjour,
Je suis tenor français amateur et depuis fort longtemps, je cherche l’accompagnement piano de cette chanson”Gute Nacht, holdes mein, süßes Mädchen” Pouvez vous m’aider ?
musicalement votre,
Paul GUNDERMANN