April by E. Geibel
Du feuchter Frühlingsabend,
Wie hab’ ich dich so gern!
Der Himmel ist wolkenverhangen,
Nur hier und da ein Stern.
Wie leiser Liebesodem
Hauchet so lau die Luft,
Es steigt aus allen Talen
Ein warmer Veilchenduft.
Ich möcht’ ein Lied ersinnen,
Das diesem Abend gleich,
Und kann den Klang nicht finden,
So dunkel, mild und weich.
April, translation by Hélène Lindqvist
O, moist spring evening,
How I love you!
The sky covered with clouds,
Only one or two stars.
Like a soft lover’s breath
the air sighs,
From every valley arises
a warm lily-scented breeze.
I would like to compose a song
just like this evening
And can not find a sound
as dark, mild and soft.
Learn about Eduard Lassen here.
(Visited 622 times, 1 visits today)