Früh, wenn die Hähne kräh’n,
Eh’ die Sternlein verschwinden,
Muß ich am Herde stehn,
Muß Feuer zünden.
Franz Ries Das verlassene Mägdlein / The foresaken maiden
Franz Ries Nachtlied / Night song
Dürft’ ich mit dir dort oben gehn?
Erich Meyer-Helmund Das Zauberlied / The Magic Song
Denn seit dem Tag, an dem ich schied,
von ew’ger Lieb’ bezwungen:
Hör’ ich, ach, nur dein Zauberlied
tief in mein Herz gesungen.
Panscho Vladigerov Lied der Heitang und des Prinzen Pao/Song of Heitang and the Prince Pao
Close the cage! Guard the house!
Or the bird will fly out into the forest!
Charles-Marie Widor Rude maestro / Rude master
Pain must be to man
a fatal destiny.
Panscho Vladigerov Lied der Jau / Jau’s Song
To please all men
Im all made up and pretty
When they babble their wishes
I turn away inside
Panscho Vladigerov Lied der Heitang / Heitang’s Song
No more kisses. No more smiles.
Ignaz Brüll Herab von den Bergen / Down from the mountains
Herab von den Bergen zum Tale, Vom Tal zu den Höhen hinan,
So zieh’ ich wohl tausendmale, Der Frühling zieht mir voran.
Eduard Lassen Allerseelen / All Souls’ Day
Give me your hand, that I can secretly press it
And if it is seen, I don’t care
Eduard Lassen Frühlingsgruß / Greeting Spring
There is a Mountain on fire
In the blaze of morning!
Foerster, Josef An die Laute / To the Lute
Let the confidante hear you,
but not the neighbours!
Richard Heuberger Der Spielmann / The Minstrel
Tell him, a girl thinks of him,
thinks day and night of nothing else.