Anton Rubinstein Du bist wie eine Blume / You are like a flower

In Classics, Songs, Songs in German by Vogler & Lindqvist3 Comments

Du bist wie eine Blume  lyrics by Heinrich Heine

Du bist wie eine Blume
so hold und schön und rein
ich schau’ dich an, und Wehmut
schleicht mir ins Herz hinein.
Mir ist, als ob ich die Hände
aufs Haupt dir legen sollt’,
betend, daß Gott dich erhalte
so rein und schön und hold.

You are like a flower   translation by Hélène Lindqvist

You are like a flower
so fair and beautiful and pure
I see you and melancholy
steals itself into my heart.
It’s like I must lay my hands
upon your head
and pray that God keep you
so pure and beautiful and fair

Learn about Anton Rubinstein here.

(Visited 14,709 times, 2 visits today)

Comments

  1. Pingback: Taglied 29.3.2012 | „Nächstens mehr.“

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.