Ich hab’ ein kleines Lied erdacht lyrics by Carmen Sylva
Ich hab’ ein kleines Lied erdacht
und hab’ es gesungen hinaus in die Nacht
die Wasser der Mühle rauschten!
Zwei Vöglein saßen im Lindenbaum
sie hüllten den Kopf in den weichem Flaum
und lauschten!
Ich weiß nicht, wer es verraten hat
der Gießbach oder das Lindenblatt
der Nachtwind oder die Meise!
Mein Lied von der Herzenskönigin,
heut’ sang es die schöne Müllerin
ganz leise!
I made a little song translation by Hélène Lindqvist
I made a little song
and sang it out into the night
the waters of the mill were rustling!
Two small birds sat in the linden tree
they hid their heads in their soft feathers
and listened!
I don’t know who gave it away
the brook or the linden leaf
the night wind or the tomtit!
My song of the queen of my heart
today the lovely maid of the mill sang it
very softly!