<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Art Song Project</title>
	<atom:link href="http://theartsongproject.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://theartsongproject.com</link>
	<description>Discover classical art songs you never heard before</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 20:25:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<atom:link rel='hub' href='http://theartsongproject.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Poldowski / Lady Dean / Regine Wieniawski   Berceuse d&#8217;Armorique</title>
		<link>http://theartsongproject.com/poldowski-lady-dean-regine-wieniawski-berceuse-darmorique</link>
		<comments>http://theartsongproject.com/poldowski-lady-dean-regine-wieniawski-berceuse-darmorique#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 15:00:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hélène Lindqvist &#38; Philipp Vogler</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art songs]]></category>
		<category><![CDATA[Songs in french]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://theartsongproject.com/?p=2350</guid>
		<description><![CDATA[Berceuse d&#8217;Armorique  by Anatole le Braz Dors, petit enfant, dans ton lit bien clos : Dieu prenne en pitié les matelots ! - Chante ta chanson, chante, bonne vieille ! La lune se lève et la mer s&#8217;éveille. Au pays du Froid, la houle des fiords Chante sa berceuse en berçant les morts. - Chante [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><a href="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/04/lied_0003.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-2356" title="Berceuse d'Armorique Poldowski" src="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/04/lied_0003.jpg" alt="" width="640" height="453" /></a></h3>
<p><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;initialvolume=100&amp;soundFile=http%3A%2F%2Ftheartsongproject.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2012%2F03%2FChansonPoldowski.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span><img title="More..." src="http://theartsongproject.com/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" alt="" /></p>
<h3>Berceuse d&#8217;Armorique  by Anatole le Braz</h3>
<p>Dors, petit enfant, dans ton lit bien clos :<br />
Dieu prenne en pitié les matelots !</p>
<p>- Chante ta chanson, chante, bonne vieille !<br />
La lune se lève et la mer s&#8217;éveille.</p>
<p>Au pays du Froid, la houle des fiords<br />
Chante sa berceuse en berçant les morts.</p>
<p>- Chante ta chanson, chante, bonne vieille !<br />
La lune se lève et la mer s&#8217;éveille.</p>
<p>Dors, petit enfant, dans ton lit bien doux,<br />
Car tu t&#8217;en iras comme ils s&#8217;en vont tous.</p>
<p>- Chante ta chanson, chante, bonne vieille !<br />
La lune se lève et la mer s&#8217;éveille.</p>
<p>Tes yeux ont déjà la couleur des flots.<br />
Dieu prenne en pitié les bons matelots !</p>
<p>- Chante ta chanson, chante, bonne vieille !<br />
La lune se lève et la mer s&#8217;éveille.</p>
<h3>Armoric lullaby translation by Hélène Lindqvist (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Armorica">Armorica</a> was an ancient region in France, more or less corresponding to today&#8217;s Breton/Brittany)</h3>
<p>Sleep, little child, in your soft bed:<br />
May God take pity on the sailors!</p>
<p>– Sing your song, sing, old woman!<br />
The moon is rising and the sea is awakening.</p>
<p>In that cold country, the swell of the fjords<br />
Sings its lullaby while lulling the dead.</p>
<p>– Sing your song, sing, old woman!<br />
The moon is rising and the sea is awakening.</p>
<p>Sleep, little child, in your soft bed,<br />
For you will go away as they all go away.</p>
<p>– Sing your song, sing, old woman!<br />
The moon is rising and the sea is awakening.</p>
<p>Your eyes already have the colour of the waves.<br />
May God take pity on the sailors!</p>
<p>– Sing your song, sing, old woman!<br />
The moon is rising and the sea is awakening.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://theartsongproject.com/poldowski-lady-dean-regine-wieniawski-berceuse-darmorique/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/03/ChansonPoldowski.mp3" length="5100147" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Agathe Backer Grøndahl  Til mit Hjertes Dronning / To the queen of my heart</title>
		<link>http://theartsongproject.com/agathe-backer-grondahl-til-mit-hjertes-dronning-to-the-queen-of-my-heart</link>
		<comments>http://theartsongproject.com/agathe-backer-grondahl-til-mit-hjertes-dronning-to-the-queen-of-my-heart#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 May 2012 14:00:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hélène Lindqvist &#38; Philipp Vogler</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art songs]]></category>
		<category><![CDATA[Songs in danish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://theartsongproject.com/?p=2286</guid>
		<description><![CDATA[Til mit Hjertes Dronning  by P.B. Shelley, transl. to danish by Caralis Skal vi vandre en Stund I den dæmrende Lund, Mens Fuldmaanen hist holder Vagt, Jeg vil hviske, min Skat, I den kjølige Nat, Hvad jeg aldrig ved Dagen fik sagt. Jeg ved Stjernenes Skjær, Skal betro Dig en Hær Af Tanker, som aldrig [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/03/IMG_0001.jpg"><img class=" wp-image-2117 alignnone" title="Til mit hjertes dronning" src="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/03/IMG_0001-1024x550.jpg" alt="P.B. Shelley Agathe Backer-Grondahl" width="1024" height="550" /></a></p>
<p><span id="more-2286"></span><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;initialvolume=70&amp;soundFile=http%3A%2F%2Ftheartsongproject.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2012%2F04%2FHjertes-dronning.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span><img title="More..." src="http://theartsongproject.com/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" alt="" /></p>
<h2>Til mit Hjertes Dronning  by P.B. Shelley, transl. to danish by Caralis</h2>
<p>Skal vi vandre en Stund<br />
I den dæmrende Lund,<br />
Mens Fuldmaanen hist holder Vagt,<br />
Jeg vil hviske, min Skat,<br />
I den kjølige Nat,<br />
Hvad jeg aldrig ved Dagen fik sagt.</p>
<p>Jeg ved Stjernenes Skjær,<br />
Skal betro Dig en Hær<br />
Af Tanker, som aldrig fik Ord,<br />
Imens Nathimlens Glands, Som en straalende Krands,<br />
Om din luftige Skjønhed sig snor.</p>
<p>Og naar Maanen fra Sky Over Marker og By<br />
Udgyder sin sølverne Flod,<br />
Vil mig fængsle dens Skin<br />
Paa din Pande, din Kind,<br />
Vil jeg knæle iløn ved din Fod.</p>
<h2>To the queen of my heart   the original by P.B. Shelley</h2>
<p>Shall we roam, my love,<br />
To the twilight grove,<br />
When the moon is rising bright?<br />
Oh, I&#8217;ll whisper there,<br />
In the cool night air,<br />
What I dare not in broad daylight!</p>
<p>I&#8217;ll tell thee a part<br />
Of the thoughts that start<br />
To being when thou art nigh;<br />
And thy beauty, more bright<br />
Than the stars&#8217; soft light,<br />
Shall seem as a weft from the sky.</p>
<p>When the pale moon beam<br />
On tower and stream<br />
Sheds a flood of silver sheen,<br />
How I love to gaze<br />
As the cold ray strays<br />
O&#8217;er thy face, my heart&#8217;s throned queen!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://theartsongproject.com/agathe-backer-grondahl-til-mit-hjertes-dronning-to-the-queen-of-my-heart/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/04/Hjertes-dronning.mp3" length="2644345" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Agathe Backer-Gröndahl   Lyse Nætter / Light nights</title>
		<link>http://theartsongproject.com/agathe-backer-grondahl-lyse-naetter-light-nights</link>
		<comments>http://theartsongproject.com/agathe-backer-grondahl-lyse-naetter-light-nights#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 May 2012 14:01:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hélène Lindqvist &#38; Philipp Vogler</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art songs]]></category>
		<category><![CDATA[Songs in danish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://theartsongproject.com/?p=2057</guid>
		<description><![CDATA[Lyse Nætter lyrics by Henrik Drachmann Paa Stranden skælver ej det mindste Blad; Her ruller Søen sølvblank ud sit Bad, Og Solnedgangen lejrer sig derover. I Himlen smeltes ind de bløde Vover, Du skuer mod uendelige Sletter Af Barndomsminder uden mørke Pletter, Vemodig glad: - De lyse- Nætter, ak de lyse Nætter! Light nights translation [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><a href="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/03/IMG.jpg"><img class="alignnone size-large wp-image-2113" title="lyse naetter" src="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/03/IMG-1024x531.jpg" alt="" width="1024" height="531" /></a></h3>
<p><span id="more-2057"></span><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;initialvolume=100&amp;soundFile=http%3A%2F%2Ftheartsongproject.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2012%2F03%2FLyseNaetter.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span><img title="More..." src="http://theartsongproject.com/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" alt="" /></p>
<h3>Lyse Nætter lyrics by Henrik Drachmann</h3>
<p>Paa Stranden skælver ej det mindste Blad;<br />
Her ruller Søen sølvblank ud sit Bad,<br />
Og Solnedgangen lejrer sig derover.<br />
I Himlen smeltes ind de bløde Vover,<br />
Du skuer mod uendelige Sletter<br />
Af Barndomsminder uden mørke Pletter,<br />
Vemodig glad: -<br />
De lyse- Nætter, ak de lyse Nætter!</p>
<h3>Light nights translation by Hélène Lindqvist</h3>
<p>On the strand not even the smallest leaf stirs<br />
the sea rolls silvery out of its bath<br />
And the sunset lays itself over all<br />
Thy sky melts into the waves<br />
You gaze towards eternal plains<br />
of childhood memories without dark patches<br />
Happy in a melancholy way<br />
The light nights, oh, those light nights!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://theartsongproject.com/agathe-backer-grondahl-lyse-naetter-light-nights/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/03/LyseNaetter.mp3" length="3186730" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Agathe Backer-Grøndahl</title>
		<link>http://theartsongproject.com/agathe-backer-grondahl</link>
		<comments>http://theartsongproject.com/agathe-backer-grondahl#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 May 2012 14:00:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hélène Lindqvist &#38; Philipp Vogler</dc:creator>
				<category><![CDATA[Composers]]></category>
		<category><![CDATA[Female composers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://theartsongproject.com/?p=2325</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;&#8230;she is a thousand times a finer player than he; and I got quite beside myself at the idea of his presuming to teach her how to play this and that instead of going down on his knees and begging her to deliver him from his occasional vulgarity, and to impart to him some of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;&#8230;she is a thousand times a finer player than he; and I got quite beside myself at the idea of his presuming to teach her how to play this and that instead of going down on his knees and begging her to deliver him from his occasional vulgarity, and to impart to him some of her Mendelssohnic sense of form in composition&#8230;&#8221;<br />
G.B. Shaw on Agathe Backer-Grøndahl and Edward Grieg</p>
<p>The musical talent of the norwegian composer Agathe Backer-Grøndahl (1847 &#8211; 1907) was early discovered. Aged 17 she left for Berlin against the will of her parents to study the piano. Three years later she made her début in Christiania (now Oslo) with Beethoven&#8217;s 5th piano concerto under the baton of an unknown conductor named Edward Grieg. After this, she went on studying with the very best of the times: Franz Liszt and Hans von Bülow personally.</p>
<p>One glance at her music and you can tell she must have been an excellent pianist, and indeed she was hailed, even by G.B. Shaw, to be the &#8220;true heiress of Clara Schumann&#8221;. In 1875 Backer-Grøndahl was elected member of the Royal  Academy of Music in Sweden. She was of great influence to the nordic music scene, and in my opinion would probably have been better known to us today than Grieg, had she only been a man. She was part of the norwegian suffrage movement, bur kept a low profile in this not to jeopardize her music sales.</p>
<p>There is an excellent essay on Backer-Grøndahl by Camilla Hambro at the very informative site of &#8220;The Kapralova Society&#8221; <a href="http://kapralova.org/INTPROJECT.htm">here</a>.</p>
<ul>
<li><a title="Agathe Backer-Gröndahl   Lyse Nætter / Light nights" href="http://theartsongproject.com/agathe-backer-grondahl-lyse-naetter-light-nights"> Lyse Nætter</a></li>
<li><a title="Agathe Backer Grøndahl  Til mit Hjertes Dronning / To the queen of my heart" href="http://theartsongproject.com/agathe-backer-grondahl-til-mit-hjertes-dronning-to-the-queen-of-my-heart">Til mit Hjertes Dronning/ To the queen of my heart</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://theartsongproject.com/agathe-backer-grondahl/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Adolf Jensen  O, lass dich halten, gold&#8217;ne Stunde / O, please stay, golden hour!</title>
		<link>http://theartsongproject.com/adolf-jensen-o-lass-dich-halten-goldne-stunde-o-please-stay-golden-hour</link>
		<comments>http://theartsongproject.com/adolf-jensen-o-lass-dich-halten-goldne-stunde-o-please-stay-golden-hour#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2012 14:00:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hélène Lindqvist &#38; Philipp Vogler</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art songs]]></category>
		<category><![CDATA[Songs in german]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://theartsongproject.com/?p=1563</guid>
		<description><![CDATA[O, lass dich halten, gold&#8217;ne Stunde  by Otto Roquette O lass dich halten, goldne Stunde, die nie so schön sich wieder beut! Schau, wie die Mondnacht in die Runde all ihre weissen Rosen streut. Der Tages Stimmen fern verhallten, nicht Worte stören, nicht Gesang, des stillsten Glückes innig walten, nach dem die ganze Seele drang. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/04/IMG_2.jpg"><img class="alignnone size-large wp-image-2307" title="Adolf Jensen Lass dich halten, gold'ne Stunde" src="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/04/IMG_2-1024x629.jpg" alt="" width="1024" height="629" /></a></p>
<p><span id="more-1563"></span><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;initialvolume=100&amp;soundFile=http%3A%2F%2Ftheartsongproject.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2012%2F04%2FO-lass-dich-halten_Jensen-1.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span><img title="More..." src="http://theartsongproject.com/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" alt="" /></p>
<h2>O, lass dich halten, gold&#8217;ne Stunde  by Otto Roquette</h2>
<p>O lass dich halten, goldne Stunde,<br />
die nie so schön sich wieder beut!<br />
Schau, wie die Mondnacht in die Runde<br />
all ihre weissen Rosen streut.</p>
<p>Der Tages Stimmen fern verhallten,<br />
nicht Worte stören, nicht Gesang,<br />
des stillsten Glückes innig walten,<br />
nach dem die ganze Seele drang.</p>
<p>So Brust an Brust, so ganz mein eigen,<br />
so halt&#8217; ich dich, geliebtes Bild!<br />
Es rauscht die Nacht, die Lippen schweigen,<br />
und Seele tief in Seele quillt.</p>
<p>Ich bin dein Glück, du meine Wonne,<br />
ich bin dein Leben, du mein Licht:<br />
was soll uns Tag, was soll uns Sonne?<br />
Du schöne Nacht, entflieh uns nicht!</p>
<h2>O, please stay, golden hour  translation by Hélène Lindqvist</h2>
<p>O, please stay, golden hour,<br />
never again so beautiful!<br />
Look, how moonlight<br />
strews white roses all around</p>
<p>The voices of daytime fade<br />
neither words nor singing disturb<br />
the stillness and peace<br />
that the soul so yearned for</p>
<p>Bosom to bosom I hold you<br />
all to myself, beloved image!<br />
Night murmurs,  lips are silent<br />
And soul swell deep into soul</p>
<p>I am your bliss, you my pleasure<br />
I am your life, you my light:<br />
what would day, what would sunlight bring?<br />
Beautiful night, don&#8217;t escape us!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://theartsongproject.com/adolf-jensen-o-lass-dich-halten-goldne-stunde-o-please-stay-golden-hour/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/04/O-lass-dich-halten_Jensen-1.mp3" length="4059429" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Florence B Price  To my little son</title>
		<link>http://theartsongproject.com/florence-b-price-to-my-little-son</link>
		<comments>http://theartsongproject.com/florence-b-price-to-my-little-son#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2012 14:00:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hélène Lindqvist &#38; Philipp Vogler</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art songs]]></category>
		<category><![CDATA[Songs in english]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://theartsongproject.com/?p=2282</guid>
		<description><![CDATA[To my little son  by Julia Johnson Davis In your face I sometimes see shadowings of the man to be And eager dream of what my son shall be in twenty years and one When you are to manhood grown And all your manhood ways are known, then shall I wistful try to trace The [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/04/lied_2.jpg"><img class="alignnone size-large wp-image-2262" title="To my little son  Florence Price" src="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/04/lied_2-1024x862.jpg" alt="" width="1024" height="862" /></a></p>
<p><span id="more-2282"></span><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;initialvolume=100&amp;soundFile=http%3A%2F%2Ftheartsongproject.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2012%2F03%2FInyyourface.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span><img title="More..." src="http://theartsongproject.com/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" alt="" /></p>
<h2>To my little son  by Julia Johnson Davis</h2>
<p>In your face I sometimes see<br />
shadowings of the man to be<br />
And eager dream of what my son shall be<br />
in twenty years and one</p>
<p>When you are to manhood grown<br />
And all your manhood ways are known,<br />
then shall I wistful try to trace<br />
The child you once were in your face</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://theartsongproject.com/florence-b-price-to-my-little-son/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/03/Inyyourface.mp3" length="2213721" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Florence B Price  Travel&#8217;s End</title>
		<link>http://theartsongproject.com/florence-b-price-travels-end</link>
		<comments>http://theartsongproject.com/florence-b-price-travels-end#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Apr 2012 14:02:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hélène Lindqvist &#38; Philipp Vogler</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art songs]]></category>
		<category><![CDATA[Songs in english]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://theartsongproject.com/?p=2274</guid>
		<description><![CDATA[Travels End  by Mary Folwell Holsington O bed in my mother&#8217;s house with sheets as white as May With blankets wove of carded wool and scented with new-mown hay With the poke of the feathered down from her snow-white plumy geese Oh, bed of mine in my mother&#8217;s house With sleep that was dreamy peace [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/03/lied_0002.jpg"><img class="alignnone size-large wp-image-2114" title="Travels end  Florence Price" src="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/03/lied_0002-1024x546.jpg" alt="" width="1024" height="546" /></a></p>
<p><span id="more-2274"></span><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;initialvolume=100&amp;soundFile=http%3A%2F%2Ftheartsongproject.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2012%2F03%2FTravelsEnd1.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span><img title="More..." src="http://theartsongproject.com/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" alt="" /></p>
<h2>Travels End  by Mary Folwell Holsington</h2>
<p>O bed in my mother&#8217;s house<br />
with sheets as white as May<br />
With blankets wove of carded wool<br />
and scented with new-mown hay</p>
<p>With the poke of the feathered down<br />
from her snow-white plumy geese<br />
Oh, bed of mine in my mother&#8217;s house<br />
With sleep that was dreamy peace</p>
<p>Oh, far have I walked forlorn<br />
Oh, bed that my mother made<br />
I would that your sheet might be my shroud<br />
And I in earth be laid.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://theartsongproject.com/florence-b-price-travels-end/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/03/TravelsEnd1.mp3" length="3163533" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Florence B. Price</title>
		<link>http://theartsongproject.com/florence-b-price</link>
		<comments>http://theartsongproject.com/florence-b-price#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Apr 2012 14:00:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hélène Lindqvist &#38; Philipp Vogler</dc:creator>
				<category><![CDATA[Composers]]></category>
		<category><![CDATA[Female composers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://theartsongproject.com/?p=2312</guid>
		<description><![CDATA[Florence Price (1887 &#8211; 1953) was the first African-American woman composer to earn national recognition.  Her mother was a successful business woman, and her father a politically active author, inventor and the first black dentist of her home town Little Rock, Arkansas. Price sold her firs composition to a publisher at the age of eleven. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Florence Price (1887 &#8211; 1953) was the first African-American woman composer to earn national recognition.  Her mother was a successful business woman, and her father a politically active author, inventor and the first black dentist of her home town Little Rock, Arkansas.</p>
<p>Price sold her firs composition to a publisher at the age of eleven. Already an accomplished organist and pianist, she later studied composition at the new England Conservatory.</p>
<p>Price&#8217;s first symphony in E-minor won first prize in a national competition and was premiered by the Chicago Symphony Orchestra in 1933.</p>
<p>Price composed over 300 works including another symphony, a piano concerto and numerous songs and chamber music pieces. She is well known for her spirituals arrangements, one of which there is a famous recording with Marian Anderson (My soul&#8217;s been anchored in de Lord).</p>
<ul>
<li><a title="Florence B Price  Travel’s End" href="http://theartsongproject.com/florence-b-price-travels-end">Travel&#8217;s end</a></li>
<li><a title="Florence B Price  To my little son" href="http://theartsongproject.com/florence-b-price-to-my-little-son">To my little son</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://theartsongproject.com/florence-b-price/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poldowski  Colombine</title>
		<link>http://theartsongproject.com/poldowski-colombine</link>
		<comments>http://theartsongproject.com/poldowski-colombine#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2012 14:00:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hélène Lindqvist &#38; Philipp Vogler</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art songs]]></category>
		<category><![CDATA[Songs in french]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://theartsongproject.com/?p=2224</guid>
		<description><![CDATA[Colombine by Paul Verlaine Léandre le sot, Pierrot qui d&#8217;un saut, De puce Franchit le buisson, Cassandre sous son Capuce, Arlequin aussi, Cet aigrefin si Fantasque Aux costumes fous, Ses yeux luisants sous Son masque, - Do, mi, sol, mi, fa, - Tout ce monde va, Rit, chante Et danse devant Une belle enfant Méchante [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><a href="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/03/lied1.jpg"><img class="alignnone size-large wp-image-2115" title="Colombine" src="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/03/lied1-1024x529.jpg" alt="" width="1024" height="529" /></a></h3>
<p><span id="more-2224"></span><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;initialvolume=100&amp;soundFile=http%3A%2F%2Ftheartsongproject.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2012%2F03%2FColombine.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span><img title="More..." src="http://theartsongproject.com/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" alt="" /></p>
<h2>Colombine by Paul Verlaine</h2>
<p>Léandre le sot,<br />
Pierrot qui d&#8217;un saut,<br />
De puce<br />
Franchit le buisson,<br />
Cassandre sous son<br />
Capuce,</p>
<p>Arlequin aussi,<br />
Cet aigrefin si<br />
Fantasque<br />
Aux costumes fous,<br />
Ses yeux luisants sous<br />
Son masque,</p>
<p>- Do, mi, sol, mi, fa, -<br />
Tout ce monde va,<br />
Rit, chante<br />
Et danse devant<br />
Une belle enfant<br />
Méchante</p>
<p>Dont les yeux pervers<br />
Comme les yeux verts<br />
Des chattes<br />
Gardent ses appas<br />
Et disent: &#8220;À bas<br />
Les pattes!&#8221; -</p>
<p>Eux ils vont toujours! &#8211; Fatidique cours<br />
Des astres,<br />
Oh! dis-moi vers quels<br />
Mornes ou cruels<br />
Désastres</p>
<p style="text-align: justify;">L&#8217;implacable enfant,<br />
Preste et relevant<br />
Ses jupes,<br />
La rose au chapeau,<br />
Conduit son troupeau<br />
De dupes?</p>
<h2>Colombine  translation by A. S. Kline at his great site: <a title="Poetry in translation" href="http://www.poetryintranslation.com/index.html" target="_blank"><br />
Poetry in Translation.com</a> (thanks!)</h2>
<p>Leander the fool,<br />
Pierrot hopping too<br />
Like a flea<br />
And leaping the wood,<br />
Cassander with hood<br />
Monkishly,</p>
<p>And then Harlequin,<br />
That scoundrel of sin<br />
Fantastic,<br />
Mad-costumed so,<br />
His eyes a-glow,<br />
Can’t mask it,</p>
<p>– Do, mi, so, mi, fa –<br />
All from wide and far,<br />
Go laughing<br />
Sing for her, dancing<br />
That arch little thing<br />
Enchanting</p>
<p>Whose eyes perverse<br />
Green or something worse<br />
Like a cat,<br />
Cry, in her charms’ cause,<br />
‘Ah, mind where your paws<br />
Are at!’</p>
<p>– Ever and on they go!<br />
Fateful stars that flow<br />
The faster,<br />
Oh, say, towards what<br />
Cruel or dismal lot,<br />
What disaster</p>
<p>This implacable flirt,<br />
Nimbly lifting her skirt,<br />
Her troops,<br />
A rose in her hair,<br />
Leads onward there,<br />
Her dupes?</p>
<h3><span style="font-size: medium;"> Read about Regina Wienawski/Poldowski/Lady Dean <a title="Régine Wieniawski / Poldowski / Lady Dean" href="http://theartsongproject.com/regine-wieniawski-poldowski-lady-dean">here</a>.<br />
</span></h3>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://theartsongproject.com/poldowski-colombine/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/03/Colombine.mp3" length="3012441" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Lars-Erik Larsson  För vilsna fötter sjunger gräset / The grass sings to lost feet</title>
		<link>http://theartsongproject.com/lars-erik-larsson-for-vilsna-fotter-sjunger-graset-the-grass-sings-to-lost-feet</link>
		<comments>http://theartsongproject.com/lars-erik-larsson-for-vilsna-fotter-sjunger-graset-the-grass-sings-to-lost-feet#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2012 13:34:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hélène Lindqvist &#38; Philipp Vogler</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art songs]]></category>
		<category><![CDATA[Songs in swedish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://theartsongproject.com/?p=2118</guid>
		<description><![CDATA[För vilsna fötter sjunger gräset  by Hjalmar Gullberg För vilsna fötter sjnger gräset Jag är din matta var du går Räds ej att natten förestår! För vilsna fötter sjunger gräset Under mitt täcke sänks din bår Räds ej att natten förestår! För vilsna fötter sjunger gräset Du går mot hemmet var du går. The grass [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2><a href="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/03/Larssonbild1.jpg"><img class="alignnone size-large wp-image-2111" title="För vilsna fötter sjunger gräset" src="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/03/Larssonbild1-1024x531.jpg" alt="" width="1024" height="531" /></a></h2>
<p><span id="more-2118"></span><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;initialvolume=100&amp;soundFile=http%3A%2F%2Ftheartsongproject.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2012%2F03%2FVilsnafotter.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span><img title="More..." src="http://theartsongproject.com/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" alt="" /></p>
<h2>För vilsna fötter sjunger gräset  by Hjalmar Gullberg</h2>
<p>För vilsna fötter sjnger gräset<br />
Jag är din matta var du går<br />
Räds ej att natten förestår!<br />
För vilsna fötter sjunger gräset<br />
Under mitt täcke sänks din bår<br />
Räds ej att natten förestår!<br />
För vilsna fötter sjunger gräset<br />
Du går mot hemmet var du går.</p>
<h2>The grass sings to lost feet   translation by Hélène Lindqvist</h2>
<p>The grass sings to lost feet<br />
I am your carpet, wherever you walk<br />
Don&#8217;t be afraid of the night!<br />
The grass sings to lost feet<br />
Under my blanket your coffin will be laid<br />
Don&#8217;t be afraid of the night!<br />
The grass sings to lost feet<br />
You are homeward bound, wherever you go</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://theartsongproject.com/lars-erik-larsson-for-vilsna-fotter-sjunger-graset-the-grass-sings-to-lost-feet/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://theartsongproject.com/wp-content/uploads/2012/03/Vilsnafotter.mp3" length="3350988" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.602 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-05-20 02:29:13 -->

